AG真人游戏 Alex老师精读小布什在父亲葬礼上超感人演讲

 AG真人游戏     |      2020-02-28 13:08

2.Jeb,Doro:一般都是表示昵称,Doro就是Dorothy. 就像大家知道的Michael会叫做Mike一样,Michael Jordan,Michael Jackson都可以叫做Mike。

生词

生词

历史书上会记载,乔治·H·W·布什是一个伟大的美国总统,一个有着无与伦比技巧的外交官,一个成就显赫的总司令,一个以尊严和荣誉捍卫其职责的绅士。

从我父亲的角度,这些濒死的经历让他更加珍惜生命的可贵,他发誓要把每一天活到极致。

unmatched :无人能比,无可匹敌

31.cycnic :愤世嫉俗的人

他是爱国者 。高中毕业后,二战爆发,他暂停大学计划而成为海军飞行员。

生词

shoulder the blame :承担责任,在演讲视频中,原文有in victory he shared credit在胜利时,老布什把褒奖分享出去,而在失败时,他一人独揽责任。

flush a covey :flush,冲,covey,野鸟,老布什喜欢户外运动,喜欢看他的狗追逐野鸟,让鸟儿惊飞

40.off-color :带“色”的,荤笑话

好了,父亲,就说这么多吧,我们会一直想念你。你体面、真诚、善良的灵魂将永远和我们在一起。眼泪中,我们明白,这得是多么大的幸运,能认识你,爱戴你,一个伟大而高尚的人。一个孩子可能拥有的、最好的父亲。在悲痛中,我们笑着永别。亲爱的爸爸,您总算可以拥抱罗宾,再次牵着妈妈的手了。

In his 90s, he took great delight when his closest pal, James A. Baker, smuggleda bottle of Grey Goose vodkainto his hospital room. Apparently it paired well with the steak Baker had delivered from Morton's.

55.bigger bank account :更多的钱,大家要尽量学习小词的用法

我们有个妹妹,在三岁就去世了,这给我父母带来的痛苦和绝望,我和杰布那时太小了都记不住。我们后来知道,父亲这个把信仰深藏内心的人,天天为她祷告。只有依靠了神的爱,和他对母亲真正持久的爱,他才能坚持下去。父亲总是相信,有一天他能够再次拥抱他珍贵的女儿罗宾。

即便是在他最后的日子,父亲的生命也有启迪。他一边老去,一边教会我们如何带着尊严,幽默和善良而老去。当慈爱的上帝最终来叩门的时候,怎样带着勇气,带着对天国的期盼和喜乐,去迎接死亡的来临。

die young as late as possible :实际上小布什在正式演讲时也不失风趣,这里相当于一句反话,die young,早早去世,as late as possible,尽可能晚。人最好要趁年轻去世,当然要越晚越好。

22. put...on hold :搁置

35.agony:greast pain 极大的伤痛

38.tease and needle :tease开玩笑,挠痒痒,needle用针扎

23.navy fighter pilot :海军飞行员

上了年纪的时候,父亲喜欢握着母亲的手,把电视机的音量调得老高,一遍遍地观看警察节目。妈妈去世后,爸爸表现得很坚强,但我们知道,他真正想做的事就是牵着妈妈的手。

句子

To his very last days, dad's life was instructive. As he aged he taught us how to grow with dignity, humor and kindness. When the good lord finally called, how to meet him with courage and with the joy of the promise of what lies ahead.

put...on hold :搁置

patriot :爱国者

sibling :兄弟姐妹

many a person :许多人,虽然意义上为复数AG真人游戏,但是many a 后面要加可数名词单数AG真人游戏,谓语动词也要用单数形式

53.unmatched:无人能比,无可匹敌

16.vowed to live every day to the fullest:vow发誓AG真人游戏,比promise郑重。发誓利用好每一天,活到极致。希望大家也能做到这样。

生词

One reasondad knew how to die young is thathe almost did it, twice. When he was a teenager, a staph infectionnearly took his life. A few years later he was alone in the Pacific on a life raft, praying that his rescuers would find him before the enemy did. God answered those prayers. It turned out he had other plans for George H.W. Bush.

他能量惊人。很多人会告诉你,爸爸是他们生活中的导师和父亲。他乐于倾听,善于安慰,愿意和人交流。他的好朋友,除了唐·罗德斯,泰勒·布兰顿,吉姆·南茨,阿诺德·施瓦辛格,最不可思议的,还有后来在总统竞选中打败他的比尔·克林顿。对我和我的兄弟姐妹们来说,父亲的这些朋友亲如自己同父异母的兄弟。

今晚Alex老师带大家精读小布什在国会山父亲葬礼上感人至深的演讲。好的英文,一定是通过大量地阅读,模仿优质原声资料获得,而小布什这个演讲,无疑是近期难得的英文素材,从中间我们不仅可以学到很多英语固定用法,看到很多语法亮点,更可以感受到老布什一生荣光,堪称典范。

父亲教会我们,当“官”, 为公众服务是必须的,也是崇高的。当“政客”,也可以当得正直,并且对家庭信仰这样重要的价值观问心无愧。他坚信我们必须回报国家和社会。他知道,为别人服务,也能丰富自我的灵魂。对我们而言,父亲是“闪耀繁星”中最亮的那一颗(the brightest of a thousands points of light)(注:“闪耀繁星”是老布什成立的非盈利机构,旨在提倡志愿者服务)。

短语

父亲能够和来自生活不同轨道的人交往,他善于推己及人,感同身受。他重品格而不是背景,他决不愤世嫉俗,他善意地从每个人身上找优点,总是能找到。

19.genuinely :真诚地,真正地,要比really更高级

生词

12.of what lies ahead:of是个介词,后面要加名词,在这里what lies ahead是个宾语从句。lie坐落于,此处lie ahead 指的是老布什生命的弥留时光。

Almighty:全能,这里指的是the Lord.

For dad's part, I think those brushes with death made him cherish thegift of life, and he vowed to live every day to the fullest.

pedigree :血统

cynic:愤世嫉俗的人

14.staph infection:葡萄球菌感染

force his hand :逼迫某人,迫不得已

trade :在这里用做及物动词

14

生词

22

distinguished guests:当我们出席正式场合,在英文中谈到尊敬的来宾,这个词这是最好的说法,没有之一。

console :安慰

pastime:表示娱乐,消遣,也可以说relaxation,recreation

Last Friday when I was told he had minutes to live, I called him. The guy answered the phone, said "I think he can hear you but he hasn't said anything for most of the day." I said, "Dad, I love you and you've been a wonderful father," and the last words he would ever say on Earth were, "I love you too."

生词

01

生词

31

43.mentor :导师

11

None of his disappointments could compare with one of life's greatest tragedies, the loss of a young child.

Dad taught us that public service is noble and necessary, that one can serve with integrityand hold true to the important values like faith and family. He strongly believed that it was important to give back to the community and country in which one lived. He recognized that serving others enriched the giver's soul. To us, his was the brightest of a thousand points of light.

所以Alex老师这次精讲录音时间就超过30分钟,给大家带来最细致入微的分析和讲解,希望大家能用好这段材料,学英语,更要看世界,而微信上传音频长度有所限制,最后两分钟无法上传,需要的朋友可以到文章末尾找收听方式。

serve with integrity :为人正直。有一句话Serving others enriches the giver's soul. 授人玫瑰,手有余香。

17

其他用语:一血:first blood,双杀:double kill,三杀:triple kill,四杀:quadra kill,五杀:penta kill,团灭:Ace

28.lady of the night :夜晚女士,站街女。

父亲和很多同代人一样,本来不大喜欢宣扬自己报效国家的事迹。但是,作为公众人物,我们都知道了他的经历,他执行攻击,完成任务,被击落。我们知道了他机组人员的牺牲,以及他对此穷其一生的思索。我们也知道他最终获救了。

08

51.stomach :这里是及物动词,消化

7.the chute didn't open:这里是他母亲打趣的说法,选择这个地方就是以防打不开降落伞,也就是会死在这里。

26.whom... :引导定语从句,先行词为his crewmates,在从句中做about的宾语。

29.all walks of life :社会各个阶层(可以用于写作当中)30.pedigree :血统

audacious :大胆的,有时可以指鲁莽的。奥巴马有一本自传叫 Audacity of hope《无畏的希望》

9.smuggle:偷运,走私。在这里是偷偷的的意思。老布什住院,他的朋友偷偷给他带酒。

agony:greast pain 极大的伤痛

小布什总统在老总统葬礼上的致辞Alex精讲版

lady of the night :夜晚女士,站街女。

12

28

在他90岁的时候,我父亲依然从飞机中跳伞而出,降落点是缅因Kennebunkport镇海边的圣安妮教堂,我的祖母就在这个地方举行的婚礼,这也是我父亲经常去礼拜的地方。母亲说,父亲特意选择了这个地方降落,就是为了应对伞包万一打不开的意外。

生词

straining to keep up :这里是非谓语用法,表示主动要用doing形式,保安船主动追赶布什,所以要用straining.

今晚Alex老师带大家精读小布什在国会山父亲葬礼上感人至深的演讲。好的英文,一定是通过大量地阅读,模仿优质原声资料获得,而小布什这个演讲,无疑是近期难得的英文素材,从中间我们不仅可以学到很多英语固定用法,看到很多语法亮点,更可以感受到老布什一生荣光,堪称典范。

49.unconditional love:无条件的爱

He taught us what it means to be a wonderful father, grandfather and great grandfather. He was firm in his principles and supportive as we began to seek our own ways. He encouraged and comforted but never steered.We tested his patience. I know I did. But he always responded with the great gift of unconditional love.

I once heard it said of man that the idea is to die young as late as possible. At age 85, a favorite pastimeof George H.W. Bush was firing up his boat, the Fidelity, and opening up the three 300 horsepower engines to fly, joyfully fly across the Atlantic with the Secret Service boats straining to keep up.

30

52.genetic defects:基因缺陷

One reason ... is that ... :...的理由是...这个句子可以运用到作文当中

bigger bank account :更多的钱,大家要尽量学习小词的用法

生词

尊敬的来宾,总统和第一夫人,政府官员,外国客人,朋友们;杰布,尼尔,多罗和我,以及我的家人,感谢你们的光临。

When the history books are written, they will say that George H.W. Bush was a great President of the United States, a diplomat ofunmatchedskill, a Commander in Chiefof formidable accomplishment, and a gentleman who executed the duties of his office with dignity and honor.

smuggle :偷运,走私。在这里是偷偷的意思。老布什住院,他的朋友偷偷给他带酒

Finally, every day of his 73 years of marriage, Dad taught us all what it means to be a great husband. He married his sweetheart. He adored her. He laughed and cried with her. He was dedicated toher totally.

cherish the life:珍爱生命

26

我父亲知道如何在“年轻”时死亡,因为他几乎曾经历过两次。十几岁的时候,一个葡萄球菌感染几乎要了他的命。几年后,他躺在一个救生筏里在太平洋上飘荡,一边祷告希望救生部队能先于敌人找到他。显然上帝听到了他的祷告,因为上帝给父亲的命运做了其他的安排。

Morton :莫尔顿牛排,号称是最好的牛排,十分有名就像在中国吃hotpot,我们会说到海底捞

在他所有的不幸中,没有什么能比得上他人生最大的悲剧,年幼爱女的过世。

5.straining to keep up :这里是非谓语用法,表示主动要用doing形式,保安船主动追赶布什,所以要用straining.

44.console :安慰

18.land the illusive striper:钓鱼,北美的鱼都很大,但是北美人不吃淡水鱼,而吃海鱼。striper鲈鱼,(not stripper脱衣舞女)

他有一个电子邮件群,专门用于朋友之间分享最新的笑话。他对笑话有一个很典型的乔治·布什笑话质量评分系统:能得到十分罕见的7分和8分的笑话,大多数都不带色的。

90岁了,有一天父亲正在住院,他的老朋友,前国务卿贝克,偷偷给他带进来一瓶灰鹅牌伏特加,他高兴坏了。这酒配上贝克从默顿牛排店买来的外卖,真是棒极了。

他告诉我们要珍惜毎一天。他在高尔夫球场上是一个传奇。 他是一名优秀的高尔夫球手,我总是想知道他高尔夫为什么打那么快。我的结论是,打快点,才有时间参加下一个活动,用一天中剩下的时间,来消耗他旺盛的精力,不让一日虚度。看来他出生时只有两种设置:全力以赴,倒头大睡。

他喜欢大笑,特别是自嘲。他喜欢开玩笑,但绝非恶意。他特别热衷于精彩的笑话。这也是他选择辛普森参议员致悼词的原因。

18

Commander in Chief:总司令,commander指挥

54.Commander in Chief:总司令,commander指挥

50.lousy:弱爆了,腊鸡

off-color :带”色”的,荤笑话

10

PUT ME AT THE TOP

展开全文

vowed to live every day to the fullest:vow发誓,比promise郑重。发誓利用好每一天,活到极致。希望大家也能做到这样。

land the illusive striper :钓鱼,北美的鱼都很大,但是北美人不吃淡水鱼,而吃海鱼。striper鲈鱼,(not stripper脱衣舞女)

parachute:降落伞

27.audacious :大胆的,有时可以指鲁莽的。奥巴马有一本自传叫 Audacity of hope《无畏的希望》

In his inaugural address the 41st President of the United States he said this: "We cannot hope only to leave our children a bigger car, a bigger bank account,we must hope to give them a sense of what it means to be a loyal friend, a loving parent, a citizen who leaves his home, his neighborhood and town better than he found it. What do we want the men and women who work with us to say? That we were more driven to succeed than anyone around us or that we stopped to ask if a sick child had gotten better and stayed a moment there to tradea word of friendship?"

03

生词

20

45.Schwarzenegger:施瓦辛格Schwarzeneg是瑞典和奥地利交界处的一个小镇

24

When he lost, he shouldered the blame. He accepted that failure is a part of living a full life. but taught us never to be defined by failure. He showed us how setbacks can strengthen.

32.serve with integrity :为人正直。有一句话Serving others enriches the giver's soul.授人玫瑰,手有余香。

15

stomach :这里是及物动词,消化

He loved to laugh, especially at himself. He could tease and needlebut never out of malice. He placed great value on a good joke. That's why he chose Simpson to speak.

19

genetic defects :基因缺陷

48.steer:操控。steering wheel方向盘

all walks of life :社会各个阶层(可以用于写作当中)

Like many of his generation, he never talked about his service until his time as a public figure forced his hand. We learned of the attack, the mission completed, the shootdown. We learned of the death of his crewmates whomhe thought about throughout his entire life. And we learned of the rescue.

当他失败,他铁肩担责难。他承认,失败是完整人生的一部分。但他告诉我们,永远不要让失败来定义你的人生。他亲身实践,挫折怎样可以转化为强大。

Dad was always busy, a man in constant motion, but never too busy to share his love of life with those around him. He taught us to love the outdoors. He loved watching dogs flush a covey. He loved landing the illusive striper. And once confined to a wheelchair, he seemed happiest sitting in his favorite perch on the back porch at Walker's Point contemplating the majesty of the Atlantic.

On e-mail he had a circle of friends with whom he shared or received the latest jokes. His grading system for the quality of the joke was classic George Bush. The rare 7s and 8s were considered huge winners, most of themoff-color.

Of course Dad taught me another special lesson. He showed me what it means to be a President who serves with integrity, leads with courage and acts with love in his heart for the citizens of our country.

acquaintances :somebody you know much 熟人

09

unconditional love :无条件的爱

在首都召开三天的纪念活动后,空军飞机与布什的棺材一起在休斯敦进行最后一次服务,周四在大学城德克萨斯A&M大学总统图书馆的家庭阴谋中埋葬。他最后安息的地方是他73岁的妻子芭芭拉布什和3岁时死于白血病的女儿罗宾布什。

生词

brightest of a thousand points of life :千万星光中最亮的那一颗,我们也可以把这句话送给我们爱的人。

47.legendary :超神(打游戏)

Well, Dad, we're going to remember you for exactly that and much more, and we're going to miss you. Your decency, sincerity, and kind soul will stay with us forever. So through our tears, let us know the blessings of knowing and loving you, a great and noble man. The best father a son or daughter could have. And in our grief, let us smile knowing that Dad is hugging Robin and holding Mom's hand again.

And then another audaciousdecision; he moved his young family from the comforts of the East coast to Odessa, Texas. He and Mom adjusted to their arid surroundings quickly. he was a tolerant man. after all, he was kind and neighborly to the women with whom he, Mom and I shared a bathroom in our small duplex. Even after he learned their profession, ladies of the night.

break out :爆发(战争)

37.Robin:老布什的大女儿,在3岁时得病去世

17.flush a covey:flush,冲,covey,野鸟,老布什喜欢户外运动,喜欢看他的狗追逐野鸟,让鸟儿惊飞

He was a patriot. After high school he put college on holdand became a navy fighter pilot as World War II broke out.

34.shoulder the blame :承担责任,在演讲视频中,原文有in victory he shared credit在胜利时,老布什把褒奖分享出去,而在失败时,他一人独揽责任。

05

生词

生词

生词

02

staph infection:葡萄球菌感染

21

06

生词

of what lies ahead:of是个介词,后面要加名词,在这里what lies ahead 是个宾语从句。lie,坐落于,此处lie ahead指的是老布什生命的弥留时光。

04

15.cherish the life:珍爱生命

Distinguishedguests, including our Presidents and First Ladies, government officials, foreign dignitaries, and friends;Jeb, Neil, Marvin, Doro,and I and our families thank you all for being here.

George Bush knew how to be a true and loyal friend. He nurtured and honored his many friendships with a generous and giving soul. There exists thousands of handwritten notes encouraging or sympathizing or thanking his friends and acquaintances.

25

1.distinguished guests:当我们出席正式场合,在英文中谈到尊敬的来宾,这个词这是最好的说法,没有之一。

乔治·布什知道如何成为一个真正忠诚的朋友。慷慨大度和愿意付出,让他和各界友人成为至交。他曾经给朋友和熟人写了成千上万的亲笔信,用于鼓励、同情或者感谢。

所以Alex老师这次精讲录音时间就超过30分钟,给大家带来最细致入微的分析和讲解,希望大家能用好这段材料,学英语,更要看世界,而微信上传音频长度有所限制,最后两分钟无法上传,需要的朋友可以到文章末尾找收听方式。

6.parachute :降落伞

56.trade :在这里用做及物动词

在他宣誓成为第41届总统的就职典礼上,他说:我们不能仅仅希望留给我们的孩子更好的汽车和更多的金钱,我们必须寄望于教会他们作为一个忠诚的朋友,有爱的父母,以及使自己的家乡变得更好的公民的意义。我们希望和我们一起共事的人如何评论我们?是我们比他人更渴望成功,还是我们会(在前进的路上)停留片刻,问候一个病中的儿童,和与我们友人交谈?

He taught us that a day was not meant to be wasted. He played golf at a legendarypace. I always wonder why he insisted on speed golf; he's a good golfer. Here's my conclusion. He played fast so he could move on to the next event, to enjoy the rest of the day, to expend his enormous energy, to live it all. He was born with just two settings, full throttle, then sleep.

生词

4.pastime:表示娱乐,消遣,也可以说relaxation,recreation

Robin :老布什的大女儿,在3岁时得病去世

生词

原标题:Alex老师精读小布什在父亲葬礼上超感人演讲

句子

13

navy fighter pilot :海军飞行员

be dedicated to :致力于,投身于。这里指老布什一辈子对妻子好,呵护她。可以说be dedicated to sth 致力于某个事业。

对我们来说,他并不完美,但已经接近完美。他不擅长于打短时比赛。在舞池里也比弗雷德·阿斯泰尔差远了。他不爱吃蔬菜,尤其讨厌西兰花。顺便说一句,他把这些缺陷也遗传给了我们。

11.Morton:莫尔顿牛排,号称是最好吃的牛排,十分有名,就像在中国吃hotpot,我们会说到海底捞。

Dad could relate to people from all walks of life. He was an empathetic man. He valued character over pedigree, and he was no cynic. He looked for the good in each person and he usually found it.

To us he was close to perfect. but not totally. His short game waslousy. He wasn't exactly Fred Astaire on the dance floor. The man couldn't stomach vegetables, especially broccoli. And by the way, he passed these genetic defectsalong to us.

In his old age dad enjoyed watching police show reruns, the volume on high, all the while holding Mom's hand. After Mom died, Dad was strong, but all he really wanted to do was hold Mom's hand again.

33.brightest of a thousand points of life :千万星光中最亮的那一颗。我们也可以把这句话送给我们爱的人。

他所看到的天边明亮而充满了希望。父亲是个真正乐观的人。这种乐观主义,也影响了下一代,让我们每一个人都坚信,可能性无处不在。一直以来,他都用一个个果敢的决定来拓展他的空间。

生词

vodka :伏特加

句子

Jeb and I were too young to remember the pain and agonyhe and Mom felt when our 3-year-old sister died. We only learned later that Dad, a man of quiet faith, prayed for her daily. He was sustained by the love of the Almightyand the real and enduring love of her Mom. Dad always believed that one day he would hug his precious Robinagain.

The horizons he saw were bright and hopeful. He was a genuinelyoptimistic man, and that optimism guided his children and made each of us believe that anything was possible. He continually broadened his horizonswith daring decisions.

13.One reason...is that...:...的理由是...这个句子可以运用到作文当中。

27

39.malice :恶意

the chute didn't open :这是他母亲打趣的说法,选择这个地方就是以防打不开降落伞,也就是会死在这里

他告诉我们如何做一个好父亲,好祖父和好曾祖父。他有自己坚信的原则,但当我们想用自己的方法时,他支持、鼓励、安慰,但从不试图操纵。我们都挑战过他的耐心。每次我触及他的底线时,他总是用无条件的爱来回应。

20.broaden his horizons :开拓眼界,锐意进取

He had an enormous capacity to give of himself. Many a personwould tell you that Dad became a mentorand a father figure in their life. He listened and he consoled.He was their friend. I think of Don Rhodes, Taylor Blanton, Jim Nantz, Arnold Schwarzenegger, and perhaps the unlikeliest of all, the man who defeated him, Bill Clinton. My siblingsand I refer to the guys in this group as brothers from other mothers.

3.die young as late as possible :实际上小布什在正式演讲时也不失风趣,这里相当于一句反话,die young,早早去世,as late as possible,尽可能晚。人最好要趁年轻去世,当然要越晚越好。

8.pal:好朋友,相当于closest friend,mate

42.many a person:许多人,虽然意义上为复数,但是many a 后面要加可数名词单数,谓语动词也要用单数形式

生词

Jeb,Doro:一般都是表示昵称,Doro就是Dorothy. 就像大家知道的Michael会叫做Mike一样,Michael Jordan,Michael Jackson都可以叫做Mike。

其他用语:一血:first blood,双杀:double kill,三杀:triple kill,四杀:quadra kill,五杀:penta kill,团灭:Ace

41.acquaintances :somebody you know much 熟人

07

23

steer :操控。steering wheel方向盘

pal:好朋友,相当于closest friend,mate

25. force his hand :逼迫某人,逼不得已

10.vodka:伏特加

国家向乔治·H·W·布什致敬,高度赞扬,大炮致敬和温柔的幽默,庆祝德克萨斯人在华盛顿接受终生服务的生活,是战争期间为美国而战的最后一任总统。三位前总统在华盛顿国家大教堂看到了第四位 - 乔治·W·布什 - 颂扬他的父亲是“千分之一点光中最亮的”。

生词

legendary :超神(打游戏)

另一个大胆的决定,他把自己的小家庭从舒适的东部搬到了陌生的德州奥德赛。他和母亲很快就习惯了周边荒凉的环境。为了节省家用,我家当年和另几位女士共享一栋独立房子,我家在一边,她们在另一边,但是两家需要共享一个卫生间。后来,我们知道了这些女士是从事“特殊”职业的,但我父亲依然以善良和蔼的态度对待她们,他是个非常宽容大度的人。

上周五,当我被告知他不久于人世时,赶紧打电话给他。接电话的人说:“我觉得他能听见你,但他己经一整天没说话了。” 我说,“爸爸,我爱你,你是一个很棒的父亲,”他留在世上的最后一句话是,“我也爱你。”

生词总结

tease and needle:tease开玩笑,挠痒痒,needle用针扎

whom... :引导定语从句,先行词为his crewmates, 在从句中做about的宾语

父亲是个大忙人,永远处于无穷动态之中。但是,他就是再忙,也不会忘记和周围的人分享快乐。他教会我们热爱户外运动,他喜欢看爱犬追逐被惊飞的野鸟,他爱钓狡诈的鲈鱼。即便是受限于轮椅而行动不便,他就坐在沃克海角的码头,沉思大西洋的宏伟,这仿佛是他最快乐的时刻。

父亲还教给我另外一个特别一课。他身体力行地向我展示如何成为一个有诚信,有勇气的总统,如何充满爱心地为国民服务。

生词

我曾经听说,人最好趁年轻的时候就去世,当然,要越晚越好。在我父亲85岁高龄的时候,他的一个娱乐就是开快船,他的船叫“忠心号”,他开足300马力,快得像飞一样,在大西洋上驰骋,留下保安船只在后面拼命追赶。

genuinely:真诚地,真正地,要比really更高级

lousy :弱爆了,腊鸡

24.break out :爆发(战争)

生词

At age 90, George H.W. Bush parachutedout of an aircraft and landed on the grounds of St. Anne's by the Sea in Kennebunkport, Maine, the church where his mom was married and where he worshipped often. Mother liked to say he chose the location just in case the chute didn't open.

46.sibling :兄弟姐妹

mentor :导师

最后,在他73年的婚姻中,父亲每天都在以身作则地教导我们如何成为一个好丈夫。他娶了他的初恋,崇拜她,陪她大笑,陪她痛哭,对她始终忠诚如一。

29

21.patriot :爱国者

句子

Schwarzenegger :施瓦辛格 Schwarzeneg是瑞典和奥地利交界的一个小镇

malice :恶意

生词

broaden his horizons:开拓眼界,锐意进取

36.Almighty :全能,这里指的是the Lord

16

原标题:豆腐不炒也不炖,教你这个做法,又嫩又好吃,营养又补钙

原标题:浅谈红楼:贾琏形象新解——“俗而不坏”之翩翩公子